| | [Kamisori] Traduction des kanjis | |
|
|
| Auteur | Message |
|---|
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | Sujet: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 8:36 | |
| _________________ J-Charles
Ma rotation et mes accessoires Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...) Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF) |
|
 | |
esspic

Nombre de messages: 6781 Age: 35 Localisation: Vertus - GEO Date d'inscription: 09/10/2009
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 8:47 | |
| ça signifie littéralement. Made in taiwan - 2010 - et une inscription publicitaire pour un vendeur d'électronique assez difficile à lire tellement le moulage est de mauvaise qualité.
Étant collectionneur de ce type d'objets publicitaires sans valeur, je veux bien t'en débarrasser moyennant les frais de port. _________________ “I heard of a man who had a razor made of Valyrian steel,” declared Toad. “He cut his head off trying to shave.”
Là où ça tourne Là où ça bosse
|
|
 | |
oregos

Nombre de messages: 1352 Age: 27 Localisation: BREST - France - GEO Date d'inscription: 03/05/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 8:49 | |
| Heu... Les kanji en haut à droite... C'est pas tamaha-gané ? En tout cas, ça ressemble. Si c'est ça, bonne pioche ! |
|
 | |
oregos

Nombre de messages: 1352 Age: 27 Localisation: BREST - France - GEO Date d'inscription: 03/05/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 8:56 | |
| J'avais fait pas mal de recherche pour traduire les kanji avant d'acheter un Kami. Les kanjis sont peu lisible, dommage, mais j'ai retrouvé cet image qui peut être intéressante :  |
|
 | |
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:02 | |
| | esspic a écrit: | ça signifie littéralement. Made in taiwan - 2010 - et une inscription publicitaire pour un vendeur d'électronique assez difficile à lire tellement le moulage est de mauvaise qualité.
Étant collectionneur de ce type d'objets publicitaires sans valeur, je veux bien t'en débarrasser moyennant les frais de port. |
Méoué, j'va t'y l'envoyer rapidos
| oregos a écrit: | J'avais fait pas mal de recherche pour traduire les kanji avant d'acheter un Kami. Les kanjis sont peu lisible, dommage, mais j'ai retrouvé cet image qui peut être intéressante :
 |
Euh... c'est vrai que ça ressemble fortement J'ai même pas pensé comparer au mien
Mais comme il y a 3 kanjis sur celui-là, à cet endroit, et que sur le mien il n'y en a que 2, je n'ai pas pensé à ça..._________________ J-Charles
Ma rotation et mes accessoires Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...) Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF) |
|
 | |
esspic

Nombre de messages: 6781 Age: 35 Localisation: Vertus - GEO Date d'inscription: 09/10/2009
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:03 | |
| Et y'en a 4 sur celui de la photo...
Tu as trouvé ça où ? _________________ “I heard of a man who had a razor made of Valyrian steel,” declared Toad. “He cut his head off trying to shave.”
Là où ça tourne Là où ça bosse
|
|
 | |
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:08 | |
| C'est vrai... sur ebay. C'était bien marqué sur l'annonce, mais bon, faut pas croire tout ce que les vendeurs racontent ! et bin pour une fois, si _________________ J-Charles
Ma rotation et mes accessoires Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...) Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF) |
|
 | |
esspic

Nombre de messages: 6781 Age: 35 Localisation: Vertus - GEO Date d'inscription: 09/10/2009
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:11 | |
| | J-Charles a écrit: | | faut pas croire tout ce que les vendeurs racontent ! |
Et faut il croire tout ce que les kanjis racontent ? _________________ “I heard of a man who had a razor made of Valyrian steel,” declared Toad. “He cut his head off trying to shave.”
Là où ça tourne Là où ça bosse
|
|
 | |
Snake10588

Nombre de messages: 2476 Age: 24 Localisation: Lausanne - Suisse - GEO Date d'inscription: 19/04/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:14 | |
| Je sais pas si sa peux aider, mais j'ai fait traduire le papier blanc de mon Iwasaki La partie rouge: Pointe de roche (Iwasaki) Les 2 premiers kanji bleu signifient tamahagane La partie noir centrale: Rasoir japonais (Nihon Kamisori) La deuxième partie noir à droite: Spécialement fabriqué (Tamahagane).  En clair, sa donne: Rasoir japonais Iwasaki spécialement fabriqué en Tamahagane
Dernière édition par Snake10588 le Ven 16 Sep 2011 - 9:14, édité 1 fois |
|
 | |
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | |
 | |
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:16 | |
| @ Snake, tu as fais traduire ça à qui ? _________________ J-Charles
Ma rotation et mes accessoires Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...) Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF) |
|
 | |
oregos

Nombre de messages: 1352 Age: 27 Localisation: BREST - France - GEO Date d'inscription: 03/05/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:19 | |
| Et ton fameux 3ème kanji après : Tamaha ]玉] Gane ]鋼], ce ne serait pas le 4ème kanji bleu de la photo de Snake ? |
|
 | |
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:22 | |
| Oui, ça y ressemble fortement aussi !
D'ailleurs, on en retrouve d'autre, comme le premier noir de la partie centrale. 日 _________________ J-Charles
Ma rotation et mes accessoires Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...) Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF) |
|
 | |
Snake10588

Nombre de messages: 2476 Age: 24 Localisation: Lausanne - Suisse - GEO Date d'inscription: 19/04/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:23 | |
| | J-Charles a écrit: | | @ Snake, tu as fais traduire ça à qui ? |
A une personne qui parlait un japonais sur un forum suisse. Le Kanji sur la boite, il connaissait pas, trop complexes.
| J-Charles a écrit: | Oui, ça y ressemble fortement aussi !
D'ailleurs, on en retrouve d'autre, comme le premier noir de la partie centrale. 日 |
日本刀 signifie Rasoir Japonais Le nom du forgeron doit être écrit quelque part
Dernière édition par Snake10588 le Ven 16 Sep 2011 - 9:30, édité 1 fois |
|
 | |
J-Charles

Nombre de messages: 4656 Age: 30 Localisation: Thonon-les-bains - GEO Date d'inscription: 20/01/2010
 | Sujet: Re: [Kamisori] Traduction des kanjis Ven 16 Sep 2011 - 9:30 | |
| D'après wikipédia : | Citation: | | La dénomination sabre japonais (日本刀, nihontō?) décrit l'ensemble des armes blanches fabriquées selon une technique japonaise particulière. |
日本 = japon
Mais c'est pas ça qui est inscrit sur mon kamisori...
日 ... 丸 _________________ J-Charles
Ma rotation et mes accessoires Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...) Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF)
Dernière édition par J-Charles le Ven 16 Sep 2011 - 9:34, édité 2 fois |
|
 | |
| | [Kamisori] Traduction des kanjis | |
|