esspic

Nombre de messages: 6778 Age: 35 Localisation: Vertus - GEO Date d'inscription: 09/10/2009
 | Sujet: Re: Une de mes plus belle trouvaille Jeu 30 Déc 2010 - 20:34 | |
| Parce qu'il est manifestement très rouillé autour du pivot... _________________ “I heard of a man who had a razor made of Valyrian steel,” declared Toad. “He cut his head off trying to shave.”
Là où ça tourne Là où ça bosse
|
|
Barry

Nombre de messages: 345 Age: 41 Localisation: Centre France Date d'inscription: 23/08/2009
 | Sujet: Re: Une de mes plus belle trouvaille Jeu 30 Déc 2010 - 20:38 | |
| | esspic a écrit: | | Parce qu'il est manifestement très rouillé autour du pivot... |
Oui, comme moi hier soir mais personne n'a osé me démonter Un peu d'huile très fluide, type pour machine à coudre ou trompette, voire trompette à coudre, ne suffirait-elle pas à faire couler cet élément il est vrai disgracieux? Je sais que vous êtes perfectionnistes les gars, mais quand même, des chasses en ivoire, faudra planquer le chien lors du démontage! |
|
charlie48horlogerie
Nombre de messages: 1537 Age: 37 Localisation: Les 400 coups Date d'inscription: 13/06/2010
 | Sujet: Re: Une de mes plus belle trouvaille Dim 2 Jan 2011 - 8:33 | |
| | Pierre-Guy a écrit: | En Inde, jusqu'au 19ème siècle les lames en acier wootz ont été faites dans les centres suivants : Lahore, Amritsar, Agra, Jaipur, Gwalior, Tanjore, Mysore, Golconda. Aucun de ces centres n’a survécu.

Origine possible du mot Wootz. The INDIAN STEEL En Inde, différents noms ont été donnés à l'acier au creuset dans de différents langages.
Suivant Yule et Burnell (1886), le mot Wootz semble avoir son origine dans soit une erreur d'écriture ou soit dans une lecture erronée, très probablement pour "wook", mot représentant en Canarese (Kannada) ukku (pron. wukku) l’ "acier" ou uchcha, "de qualité supérieure" .
Ils ajoutent: «le glossaire Madras donne comme noms locaux de l'acier, Canarese ukku, Telagu ukku, le tamoul et le malayalam urukku, et wootz tire de ucca en sanscrit, d'où vient uncha en Hindi".
Pour rêver un peu, en sanscrit ucca signifie « acier » mais aussi « meilleur » उच्च उग
C'est de toute façon une très belle trouvaille, un rasoir qui était à son époque déjà un objet de qualité, qui j'en suis certain est arrivée en de bonnes mains.
 Dieu Protége La Reine ... Victoria
PS : continuant mes recherches sur le Damas je passe sur wikipedia et ... l'essentiel y est ... je me dis que j'ai passé beaucoup de temps à parcourir et traduire de vieux bouquins pour rien. |
Merci pour ce petit exposé, l'inscription sur la lame se rapproche beaucoup de उच्च ...et merci pour les bonnes mains, je vais essayer de ne pas te faire mentir ! |
|
Pierre-Guy

Nombre de messages: 137 Age: 57 Localisation: Arras - France - GEO Date d'inscription: 16/07/2010
 | Sujet: Re: Une de mes plus belle trouvaille Dim 2 Jan 2011 - 22:50 | |
| C'est moi qui te remercie. Grace à toi et à ce magnifique rasoir, j'ai passé un très bon moment, comme ceux que l'on éprouve à lire Kipling et à rêver d'un temps disparu. En parcourant les ouvrages de l'époque ( merci google livre  ), j'ai voyagé dans l'Inde de Victoria, visité la Grande Exposition de 1851, et pour finir je me suis promené dans les rues de Sheffield en 1860, cherchant l'adresse de ce "manufacturer", et ce, en compagnie d'un officier de sa Majesté qui a eu la bonté de me relater la Révolte de 1857-1858 en français .... normal ce gentleman était irlandais  |
|