Tout en anglais en provenance de http://www.shavemyface.com/forum/viewtopic.php?t=5333
ATG = Against The Grain = à rebrousse-poil
BBS = Baby Butt Smooth = lisse comme un cul de bébé
BSF = British Standard Fingertip = taille d'empreinte digitale standard britannique

(12,5x80mm)
DE = Double-Edge = rasoir à lames doubles, rasoir de sécurité
EDC = Eau de Cologne =
en français dans le texteEDT = Eau de Toilette =
en français dans le texteGBP = Great Britain Pound = £ (pour les enchérisseur sur ebay.co.uk)
GFT = Geo F. Trumper
HMW = High Mountain White = fameux grade de poil de blaireau
ISD = International Shave Day = journée internationale du rasage
NOS = New Old Stock = produit ancien mais neuf issu d'un stock conservé
QED = Quod Erat Demonstrandum (the online shop for shaving supplies) = boutique en ligne de matériel de rasage
RAD = Razor Acquistion Disorder = Syndrôme d'Achat de CC (SAC[C] en français)
RBAD = Razor Blade Acquistion Disorder = Syndrôme d'Achat de Lames de Rasoir
SBAD = Shaving Brush Acquistion Disorder = Syndrôme d'Achat de Blaireaux (SAB)
SCAD = Shaving Cream Acquistion Disorder = Syndrôme d'Achat de Crème à Raser (SACR)
SMF = ShaveMyFace.com = Forum d'où est issu le sujet que je reprends ici
SOTD = Shave Of The Day = Le rasage du jour (coutume du forum précité)
SRP = StraightRazorPlace.com = autre forum anglophone consacré au rasage, bien connu de beaucoup de CCCistes
STR8 = straight (razor) = rasoir droit (CC)
SWMBO = She Who Must Be Obeyed = Elle à qui nous devons obéir (vous savez très bien)
T&H = Truefitt & Hill
TTO = Twist To Open = tourner pour ouvrir (ça a une consonance québecoise dit comme ça)
USD = U.S. Dollars = $ (pour les enchérisseur sur ebay.com)
WTG = With The Grain = dans le sens du poil
XTG = X The Grain (across the grain) = en travers du poil (ni dans le sens ni contre, mais perpendiculairement)
YMMV = Your Mileage May Vary = Le kilométrage peut varier (pour le calcul des frais de livraisons)