Le 3C ou Coupe-Chou Club

Le Club de ceux qui se rasent comme les cow-boys
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerConnexion

Partager | 
 

 Nomenclature d'un rasoir

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
J-Charles



Nombre de messages: 4291
Age: 30
Localisation: Thonon-les-bains - GEO
Date d'inscription: 20/01/2010

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Lun 15 Mar 2010 - 10:25

Shengouille a écrit:
Tout est très bien décrit ici:

http://straightrazorplace.com/srpwiki/index.php/The_straight_razor

Mais en anglais.


Donc c'est bien ce que je dis, la taille de la lame est bien la valeur Y !!

Citation:
For instance, a razor with an 18 mm large blade is called a 5/8.


5/8 = 15.875 mm, donc c'est uniquement la partie "évidée".

_________________
J-Charles

Ma rotation et mes accessoires
Mon site sur mes restaurations et créations (coupe-chou, blaireau, support, ...)
Ma boutique - Réduction de 5 % pour les membres du 3C - me contacter
Diaporama de la réalisation d'un ensemble CC / blaireau / support en ébène et laiton (PDF)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.jc2c.fr
Choucas



Nombre de messages: 2083
Age: 43
Localisation: Dans les environs de grenoble (isère)
Date d'inscription: 29/01/2009

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Lun 15 Mar 2010 - 17:38

Si c'est bien comme tu dis, il va falloir que je mette à jour mes tablettes.

5/8 = 15,8 mm
7/10 = 18 mm
6/8 = 19 mm

Ce que je comprends par for instance, a razor with an 18 mm large blade is called a 5/8, c'est qu'une lame de 18 mm est un 5/8 et non pas un 6/8 autrement dit on n'arrondit pas à la largeur supérieure même si celle-ci est la plus proche.
On ne cherche pas non plus à faire une sous-fraction ésotérique (grosso-modo 7/10 inch) pour coller pile-poil avec 18 mm. 18 mm = 5/8 (même si en réalité 5/8 inch = 15,8 mm). ça ne veut pas dire que l'on déduit la hauteur du dos, hauteur qui peut d'ailleurs varier d'une lame à l'autre.

Si tu lis le début de la phrase, il est dit que la base de mesure, autrement dit l'unité traditionnellement employée est le 1/8 d'inch, ou sinon le 1/16 d'inch: The width of the blade is traditionally measured in 8th (or 16th) of inch (a inch being equal to 25.4 mm). For instance, a razor with an 18 mm large blade is called a 5/8. Width vary from 3/8 to 8/8 (9.5 to 25.4 mm) or even 9/8, with 5/8 and 6/8 blades being the most common.

Le mot blade est employé, personnellement je le traduis par lame, donc sous entendu, toute la lame. Peut être que je me trompe, mais je ne pense pas.

Bref, une largeur de lame de 18 mm exprimée en huitième d'inch est un 5/8 et si on doit l'exprimer en seizième d'inch (pour coller au plus près de la taille réelle) c'est un 11/16. On ne dira pas que c'est un 7/10 même si c'est la fraction qui s'approche le plus de la taille réelle.
Revenir en haut Aller en bas
bullit



Nombre de messages: 454
Age: 38
Localisation: France, Bretagne, Chantepie - GEO
Date d'inscription: 14/03/2010

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Jeu 29 Avr 2010 - 14:35

Peut-être que la taille énoncée est celle "sortie usine", j'entends par là avant affilage qui peut diminuer sensiblement la dimension finale.

Un rasoir annoncé 6/8 neuf, fera donc un peu moins une fois shave ready.
flower
Revenir en haut Aller en bas
http://1000bornes-et-quelques.e-monsite.com/
bladestop



Nombre de messages: 54
Age: 40
Localisation: drôme
Date d'inscription: 19/07/2010

MessageSujet: Il ya pouces et pouces!!!   Lun 16 Aoû 2010 - 22:04

De nombreux sujets sur le forum abordent les tailles des rasoirs exprimés en huitième de pouce et la difficulté que l’on a parfois à s’y retrouver.
Je ne sais pas si cela a déjà été évoqué, mais il existe plusieurs pouces selon le lieu de fabrication de la lame.
Selon H. Cabaniè (ancien vice-président de la chambre syndicale de la coutellerie de Thiers), le pouce de Thiers est de 28mm, celui de Nogent 26.5 (idem pour l’Allemagne) alors que le pousse anglais ne fait que 25.5mm.
Cela doit pouvoir expliquer les différences parfois constatées entre les mesures et les tailles indiquées. Basketball
Revenir en haut Aller en bas
Aprenti



Nombre de messages: 437
Age: 25
Localisation: Perpignan GEO
Date d'inscription: 23/06/2010

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Lun 16 Aoû 2010 - 23:14

Je me permet de compléter en citant Le Guide de La Maison du Patrimoine et de la Mesure ,(La Talaudière proche St Étienne pour ce que ça tente):
Les unités de mesures varie aussi en fonction de l'époque en France jusqu'à la révolution les unités utilisée était seigneuriale le pied correspondait en fait au pied du roi en place ....

Mais il faudra attendre la loi du 4 juillet 1837, sous le ministère de François Guizot, pour que le système métrique décimal soit adopté exclusivement en France Wiki

Certes nos CC étant relativement récent sont peu concernée mais cela pourrait expliquer la chose pour certaine vielle pièce.
Revenir en haut Aller en bas
christophe r



Nombre de messages: 14
Age: 38
Localisation: pays basque
Date d'inscription: 20/08/2010

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Ven 20 Aoû 2010 - 21:17

Pas évident de si retrouver, étant néophyte bien pratique ces explications
Revenir en haut Aller en bas
erjdecharente
Admin


Nombre de messages: 5930
Age: 42
Localisation: Angouleme - GEO
Date d'inscription: 30/01/2008

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Mar 1 Mar 2011 - 19:46

les nez.




Merci à Kara, et à Sega pour le déterrage
Revenir en haut Aller en bas
http://www.poterieetscuttle.sitew.com/#Page_1.A
El Bretón Andaluz



Nombre de messages: 2317
Age: 61
Localisation: Marbella - Espagne - GEO
Date d'inscription: 16/02/2011

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Dim 4 Sep 2011 - 16:01

J-Charles a écrit:
Pour être sûr c'est donc bien cette cote-là (X en rouge) :



Je pensais plus "logique" de mesurer uniquement la cote Y en bleu scratch


Je redéterre car je me suis aussi posé plusieurs fois la question.
En prenant ces mesures uniquement sur des CC Neuf.
1- Dovo Bergisler Löwe vendu comme 5/8. X me donne 19,2 et Y 16, donc Dovo a pris Y pour qualifié ce CC de 5/8
2- TI Bijou de France vendu comme 5/8. X me donne 19mm et Y 16 donc TI a pris Y pour vendre ce CC comme 5/8
Dans ces 2 cas J- Charles a raison
3- TI du 3C X donne 22mm ce qui correspond exactement à un 7/8. Donc dans ce cas TI a utilisé la mesure de X
Dans ce cas J-Charles a tort

En fait j’ai l’impression que les deux mesures sont indistinctement utilisées par les fabricants et que ça apporte pas mal de confusion.
Par ailleurs on qualifie les Fila 14 dont la lame mesure plus de 25mm de 8/8 quand il y a des boites où est écrit 14 et 7/8.

Résultat pour moi le problème est insoluble sauf pour un Wedge à dos plat où X=Y cheers cheers sage sage
Revenir en haut Aller en bas
bbalex



Nombre de messages: 1135
Age: 34
Localisation: gif sur yvette - GEO
Date d'inscription: 09/10/2011

MessageSujet: Re: Nomenclature d'un rasoir   Lun 24 Oct 2011 - 18:29

El Bretón Andaluz a écrit:
J-Charles a écrit:
Pour être sûr c'est donc bien cette cote-là (X en rouge) :



Je pensais plus "logique" de mesurer uniquement la cote Y en bleu scratch


Je redéterre car je me suis aussi posé plusieurs fois la question.
En prenant ces mesures uniquement sur des CC Neuf.
1- Dovo Bergisler Löwe vendu comme 5/8. X me donne 19,2 et Y 16, donc Dovo a pris Y pour qualifié ce CC de 5/8
2- TI Bijou de France vendu comme 5/8. X me donne 19mm et Y 16 donc TI a pris Y pour vendre ce CC comme 5/8
Dans ces 2 cas J- Charles a raison
3- TI du 3C X donne 22mm ce qui correspond exactement à un 7/8. Donc dans ce cas TI a utilisé la mesure de X
Dans ce cas J-Charles a tort

En fait j’ai l’impression que les deux mesures sont indistinctement utilisées par les fabricants et que ça apporte pas mal de confusion.
Par ailleurs on qualifie les Fila 14 dont la lame mesure plus de 25mm de 8/8 quand il y a des boites où est écrit 14 et 7/8.

Résultat pour moi le problème est insoluble sauf pour un Wedge à dos plat où X=Y cheers cheers sage sage


insoluble... study
bom bom bom bom
Revenir en haut Aller en bas
 

Nomenclature d'un rasoir

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

 Sujets similaires

-
» Nomenclature d'un rasoir
» rasoir 11/16
» Nomenclature du rasoir - Châsse - petite précision
» Coutellerie "Au Grand Rasoir" à Bruxelles
» Rasoir Sweeney Todd

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le 3C ou Coupe-Chou Club :: Bien choisir son matériel :: Le coupe-chou et son affûtoir-